Le projet en résumé
Traduction, en anglais et en arabe, d’un livre de fiction pour enfants basé sur la Convention des droits de l’enfant de l’ONU (1989).
Le projet en détail
La traduction du livre “Do I Have the Right to Tell a Story?” (Anna Mertzani, Éditions Apopeira) a l’objectif de :
- améliorer et différencier les activités d’art-éducation au sein du PYXIDA Intercultural Center (Athènes, Grèce) ;
- entamer une collaboration intégrée avec El Sistema Greece basée sur la création de synergies opérationnelles et implémentatives ;
- promouvoir les droits des enfants au sein des communautés de réfugiés ;
- diffuser les Best Practices en matière de protection et de promotion des droits des enfants ;
- sensibiliser les mineurs issus de la migration sur leurs droits et sur les responsabilités qui en découlent.
- Environ 156 mineurs issus de la migration participant à des activités d’art-éducation au sein du PYXIDA Intercultural Center et/ou aux activités d’empowerment du Young Leaders Programme développé par El Sistema Greece.
En 2023, Greek Council for Refugees (GCR), avec le soutien de Alta Mane, a l’intention de réaliser les activités suivantes :
- traduction, en anglais et en arabe, du livre “Do I Have the Right to Tell a Story?” ;
- impression et distribution de 156 exemplaires (en grec, anglais et arabe) aux enfants participant aux activités développées au sein du PYXIDA Intercultural Center et/ou du núcleo de Kypseli (Athènes, Grèce) de El Sistema Greece;
- catalogage et numérisation du livre sur la plateforme éducative digitale “Thesaurus”.