Le projet en résumé
Traduction, en anglais et en arabe, d’un livre de fiction pour enfants basé sur la Convention des droits de l’enfant de l’ONU (1989).
Le projet en détail
La traduction du livre “Do I Have The Right To Tell a Story?” (Anna Mertzani, Apopeira Publications, Athens, 2011) a l’objectif de :
- améliorer et différencier les activités d’art-éducation au sein du PYXIDA Intercultural Center (Athènes, Grèce), géré par Greek Council for Refugees ;
- entamer une collaboration intégrée avec El Sistema Greece basée sur la création de synergies opérationnelles et implémentatives ;
- promouvoir les droits des enfants au sein des communautés de réfugiés ;
- diffuser les meilleures pratiques en matière de protection et de promotion des droits des enfants ;
- sensibiliser les mineurs, issus ou non de la migration, sur leurs droits et sur les responsabilités qui en découlent.
Bénéficiaires prévus
- Environ 156 mineurs issus ou non de la migration, qui en 2024, participeront aux activités d’art-éducation développées au sein du PYXIDA Intercultural Center et aux différentes activités d’empowerment prévues dans le cadre du Young Leaders Programme, un programme de citoyenneté active développé par El Sistema Greece.
En 2023, Greek Council for Refugees (GCR), avec le soutien de Alta Mane, a réalisé les activités suivantes :
- traduction, en anglais et en arabe, du livre “Do I Have The Right To Tell a Story?” ;
- fabrication et impression de 156 exemplaires (en grec, anglais et arabe) ;
- catalogage et numérisation du livre sur la plateforme éducative digitale “Thesaurus”.